Электронная библиотека имени Усталого Караула


ГлавнаяСправочные материалы

Символика и лозунги анархистов
(краткий обзор)

Флаги

Красный флаг, символизирующий борьбу за общественные преобразования, является одним из важнейших символов анархизма и напоминанием о его исторических корнях. Красный флаг стал ассоциироваться с революцией в конце XVIII в., когда якобинцы использовали его как знак «народного военного положения». В 1830‑е–40‑е под красным флагом проходили восстания рабочих во Франции, Германии, Уэльсе. Позднее, в 1860‑е–70‑е, красный цвет начали отождествлять с социалистическим движением, Интернационалом, Парижской коммуной. Поскольку большинство анархистов одновременно относили себя к социалистам, красный флаг оставался наиболее популярным символом анархического движения с момента его зарождения до начала 1930‑х.

Другим важнейшим символом является чёрный флаг, с которым связано самоопределение анархизма. Для одних чёрный цвет олицетворял скорбь и возмездие, для других – свободу и отрицание, для третьих – почву, источник жизни, начало всех цветов. Чёрный флаг как революционное знамя впервые был поднят восставшими рабочими Реймса и Лиона в 1831 г., а впоследствии – участниками парижских революционных выступлений 1848 и 1871 гг. К концу XIX в., когда в социалистическом движении стали преобладать марксисты и реформисты, многие анархисты почувствовали необходимость отмежеваться от них, в том числе с помощью собственной символики. Одна из наиболее известных инициатив принадлежала французской анархистке Луизе Мишель, которая в 1883 г. провела в Париже демонстрацию безработных под чёрным флагом. С этих пор чёрный цвет постепенно стал набирать популярность среди анархистов, и их группы и федерации в разных странах начали использовать чёрный флаг вместо красного (или оба флага вместе). Во время Гражданской войны в бывшей Российской империи у Революционной повстанческой армии Украины, возглавляемой Н. И. Махно, а также у других вооружённых формирований, в которых преобладали анархисты, были по преимуществу чёрные знамёна.

Естественным шагом было объединение двух флагов. Первыми использовали красно-чёрный флаг (в частности, чёрный флаг с красной каймой) итальянские анархисты во время восстаний в Болонье и Летино в 1870‑е. Символику, сочетавшую красный и чёрный цвета, имели в начале XX в. некоторые анархо-синдикалистские организации Мексики, Германии, Швеции. Наконец, в 1931 г. двухцветный флаг был официально принят испанским либертарным движением, включавшим в себя Национальную конфедерацию труда, Федерацию анархистов Иберии и другие организации. (Существовали разные варианты этого флага, но в итоге «классическим» стало полотнище, разделённое по диагонали, верхний и левый края которого красные, а нижний и правый – чёрные.) Вскоре после этого красно-чёрный флаг, символизирующий приверженность социализму и анархии, распространился среди анархических, в первую очередь анархо-синдикалистских, организаций других стран, а также в интернациональных объединениях, таких как Международная ассоциация трудящихся.

Во второй половине XX в. похожие флаги с двумя полями, разделёнными по диагонали, появились у отдельных течений анархизма: зелёно-чёрный флаг экоанархистов, пурпурно-чёрный флаг анарха-феминисток и другие.

Илл. 1. Красное знамя финских анархистов, участвовавших в революционных демонстрациях с солдатами и матросами Гельсингфорса летом 1917 г. Место хранения: Национальный музей (Финляндия) [URL]
Илл. 2. Чёрное знамя махновцев. Место хранения: Национальный музей истории Украины [URL]
Илл. 3. Красно-чёрное знамя, отправленное испанскими анархо-синдикалистами в СССР в 1936 г. Место хранения: Государственный центральный музей современной истории России [URL]
Илл. 4. Бойцы республиканской милиции с чёрно-красным флагом (Барселона, 1936). Фотограф: Антони Кампанья. Место хранения: Национальный музей искусства Каталонии [URL]
Илл. 5. Слушатели летней школы Свободного рабочего союза с красно-чёрным и зелёно-чёрным флагами (Ганновер, 2021) [URL]

Эмблемы

«A» в круге (Ⓐ) – наиболее известная эмблема анархистов. Как принято считать, буква «A» означает анархию, а круг, или буква «O», означает порядок (лат. «ordo» и его производные в романских и германских языках); таким образом, в этом символе закодирован лозунг «Анархия – мать порядка!» (см. ниже). Первой этот знак использовала в 1870‑е Испанская региональная рабочая федерация, входившая в состав Первого Интернационала, а затем Антиавторитарного (Сент-Имьерского) Интернационала; данную эмблему можно также увидеть на некоторых фотографиях периода Гражданской войны в Испании. В 1960‑е–70‑е «A» в круге получила распространение во всём мире как один из символов политического и контркультурного протеста.

Чёрная кошка служит символом рабочего сопротивления в форме стихийной забастовки (англ. «wildcat strike») и саботажа. Считается, что современную эмблему, которую используют многие анархо-синдикалистские организации, создал в начале XX в. Ральф Чаплин, один из лидеров «Индустриальных рабочих мира»; но ещё в конце XIX в. французский художник-анархист Теофиль Стейнлен запечатлел образ чёрной кошки на своих картинах («Gaudeamus», «Apotheose des chats» и др.).

Чёрный крест с начала XX в. является символом и названием групп, оказывающих поддержку политзаключённым-анархистам.

В различных группах, организациях и изданиях анархистов используются (или использовались ранее) и другие символы, помимо перечисленных выше, в том числе чёрная роза, чёрная (или красная) пятиконечная звезда, череп со скрещёнными костями, деревянный башмак сабо (символ саботажа), а также молот, коса, гаечный ключ и прочие орудия труда (которые также могут рассматриваться как средства борьбы). У некоторых национальных и региональных организаций есть свои отличительные символы: например, у испанских анархо-синдикалистов – Геракл, побеждающий льва.

Илл. 6. «A» в круге
Илл. 7. «A» в круге (пацифистский вариант)
Илл. 8. «A» в круге (панковский вариант)
Илл. 9. Чёрная кошка
Илл. 10. Чёрный крест
Илл. 11. Чёрная роза
Илл. 12. Эмблема Испанской региональной рабочей федерации (1870–81)
Илл. 13. Эмблема «Индустриальных рабочих мира» (США, 1905–н.в.)
Илл. 14. Эмблема Центральной организации шведских рабочих (1910–н.в.)
Илл. 15. Эмблема Национальной конфедерации труда (Испания, 1910–н.в.)
Илл. 16. Эмблема издательства «Голос труда» (Россия – СССР, 1917–26)
Илл. 17. Эмблема Международной ассоциации трудящихся (1922–н.в.)
Илл. 18. Эмблема Международной конфедерации труда (2018–н.в.)

Лозунги

«Анархия – мать порядка!» Цитата из книги Пьера-Жозефа Прудона «Общая идея революции XIX века» (1851). Дословно: «Свобода не дочь, но мать порядка» / «…La liberté non pas fille de l’ordre, mais mère de l’ordre» (фр.).

«Дух разрушающий есть дух созидающий!» Цитата из статьи Михаила Бакунина (под псевдонимом Жюль Элизар) «Реакция в Германии» (1842). Дословно: «Страсть к разрушению есть вместе с тем и творческая страсть» / «Die Lust der Zerstörung ist auch eine schaffende Lust» (нем.).

«Мир хижинам – война дворцам!» Автором, предположительно, является якобинец Шамфор. Фраза получила известность благодаря памфлету Георга Бюхнера «Гессенский курьер» (1834) и впоследствии стала лозунгом революционного антимилитаризма. В оригинале: «Paix aux chaumières, guerre aux palais!» (фр.) / «Friede den Hütten! Krieg den Pallästen!» (нем.).

«Лучшее правительство то, которое не правит вовсе!» Девиз Генри Дэвида Торо из эссе «Гражданское неповиновение» (1849), который является ответом на более раннее изречение Томаса Джефферсона («Лучшее правительство то, которое правит как можно меньше»). В оригинале: «That government is best which governs not at all» (англ.).

«Несправедливость по отношению к одному есть несправедливость по отношению ко всем!» Возможно, восходит к работам Монтескьё. Лозунг использовался американской профсоюзной организацией «Рыцари труда» (англ. «An injury to one is the concern of all»), а позднее, в изменённом виде, «Индустриальными рабочими мира» (англ. «An injury to one is an injury to all»), которые приписывали его одному из своих вдохновителей – Дэвиду К. Коутсу.

«Ни бога, ни хозяина!» или «Ни бога, ни господина!» Изначально название газеты, издававшейся Огюстом Бланки в 1880–85 гг. Впоследствии этот девиз перешёл во многие языки, получив особенную популярность среди анархистов: «Ni dieu, ni maître!» (фр.) / «No god(s), no master(s)!» (англ.) / «Né dio, né padrone!» (итал.) / «Ni dios, ni amo!» (исп.) и т.д.

«Освобождение рабочих – дело самих рабочих!» Цитата из устава Первого Интернационала (1864), ставшая одним из главных лозунгов синдикализма. Дословно: «Освобождение рабочего класса должно быть завоёвано самим рабочим классом» / «…The emancipation of the working classes must be conquered by the working classes themselves…» (англ.) / «…L’émancipation de la classe ouvrière doit être l’oeuvre des travailleurs eux-mêmes…» (фр.).

«Права не дают, их берут!» Цитата из статьи Петра Кропоткина «Политические права» (1882), вошедшей в книгу «Речи бунтовщика»: «Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent» (фр.) / «Freedoms are not given, they are taken» (англ.). Похожие цитаты встречаются и у других авторов, в частности у Виктора Гюго: «Король тогда лишь уступает, когда народ вырывает» («Собор Парижской Богоматери», кн. 3, гл. 2).

«С угнетенными против угнетателей – всегда!» Приписывается Михаилу Бакунину или Нестору Махно.

«Свобода без равенства – это привилегия, равенство без свободы – это рабство!» Цитата из речи Михаила Бакунина «Федерализм, социализм и антитеологизм» (1867). Дословно: «Свобода без социализма – это привилегия, несправедливость; социализм без свободы – это рабство и животное состояние» / «…La liberté sans le socialisme, c’est le privilège, l’injustice; et que le socialisme sans liberté, c’est l’esclavage et la brutalité…» (фр.).

«Собственность – это кража!» Цитата из книги Пьера-Жозефа Прудона «Что такое собственность?» (1840); похожее по смыслу высказывание принадлежит жирондисту Жаку-Пьеру Бриссо. Сам Прудон, выступая против исключительного права собственности, тем не менее считал, что средства и продукты труда должны оставаться во владении непосредственных производителей; другие течения анархизма понимали этот лозунг в более радикальном смысле – как призыв к полному упразднению всех форм и видов собственности. В оригинале: «La propriété, c’est le vol!» (фр.).

Литература

Anarchist symbolism // Wikipedia: The Free Encyclopedia: [website]. – 2004 [and later eds.]. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Anarchist_symbolism.

The Symbols of Anarchy // An Anarchist FAQ: [website]. – 1996 [and later eds.]. – URL: http://anarchistfaq.org/afaq/append2.html.

Urgent: Biblioteca de l’Ateneu Enciclopèdic // Ateneu Enciclopèdic Popular: [website]. – [2012]. – URL: http://ateneuenciclopedicpopular.org/spip.php?article399.

Кравец Ю. П. Знамёна повстанческой армии Н. Махно, 1918–1921 гг. // Музейний вісник: щорічник. – Запоріжжя. – 2007. – № 7. – С. 127–137. – URL: http://chtyvo.org.ua/authors/Kravets_Yurii/Znamena_povstancheskoi_armyy_N_Makhno_1918__1921_hh_ros.

Лиманов К. Красно-чёрное знамя // New-Anarchy – Псков: [сайт]. – [Б.г.]. – URL: http://new-anarchy.narod.ru/anarchy_flag.html.


к началу